Guía de supervivencia para el traductor

Desde hace ya unos cuantos meses algunos colegas me han comentado en distintas oportunidades sus inquietudes sobre el campo de la traducción. ¿Cómo nos insertamos en el ámbito laboral? ¿Qué tenemos que hacer al terminar la carrera? ¿Hay trabajo de traducción? ¿Cómo consigo trabajo de […]? Estas son excelentes preguntas cuyas respuestas no son muy fáciles de formular ya que, de ser así, no habría necesidad de hacerlas desde un principio. Por esto mismo he decidido armar una “Guía de supervivencia para el traductor”, la cual contiene algunos consejos muy útiles para que cada uno analice su situación y ponga a prueba sus ganas de progresar.

Seguir leyendo “Guía de supervivencia para el traductor”